- La Voz Bilingual Weekly
- Posts
- La Voz Weekly Report 11.29.2024
La Voz Weekly Report 11.29.2024
Thanksgiving Edition: Employment opportunities, public announcements and more inside!
Follow us! Síguenos!
Facebook | Twitter | Instagram | Newsletter
Employment opportunities
Oportunidades de empleo
Employment opportunities! We are hiring! The City of Santa Rosa is currently hiring for multiple positions across many departments! Come join us and make a difference in a culturally diverse, family-focused city in the heart of Sonoma County. For jobs below with the City of Santa Rosa, complete details, minimum qualifications, benefits, to apply online and see other current job opportunities click here.
Maintenance Worker: $53,747.20 - $63,731.20/Yr. Closing date: 12/11/24
Payroll Specialist: $65,435.00 - $79,357.00/Yr. Closing date: 12/11/24
County of Sonoma, join our team! Complete details, minimum qualifications, benefits. Apply here or phone HR at 707-565-2331.
Deputy District Attorney I, II and III - The Sonoma County District Attorney's Office is seeking dedicated, and passionate attorneys to join their team! Starting salary up to $95.32/hr. Apply by 12/09/24.
Public Health Nurse I & II $9,630 - $12,256/Mo* Join the Department of Health Services (DHS) as a skilled and motivated Public Health Nurse I or II! *Salary is negotiable within the established range. Apply Now.
Are you passionate about the library and looking for the next step in your career? We have amazing opportunities at Sonoma County Library! Sonoma County Library is committed to diversity and inclusion in the recruiting and hiring of staff. For more information on careers with Sonoma County Library, please visit our Careers page.
GRATON RESORT & CASINO JOIN OUR TEAM TODAY!
And Much More! Several positions are available. US 101 TO EXIT 484 288 Golf Course Dr. West | Rohnert Park, CA | 707.588.7100 |
Anouncements and events
Anuncios y eventos
Embers from a wildfire will often settle in the five feet around structures. Removing combustible material is key to reducing ignitions. Here are a few simple steps to create five feet of defensible space around your home:
Remove bushes, trees, and plants within five feet of your home
Clear out pine needles and debris from you gutters and roof
Move BBQ grills, patio furniture, and anything combustible from the sides of your home
Las brasas de un incendio forestal suelen asentarse en los cinco pies alrededor de las estructuras. Retirar el material combustible es fundamental para reducir las igniciones. Estos son algunos pasos sencillos para crear cinco pies de espacio defendible alrededor de su casa:
Retire arbustos, árboles y plantas que se encuentren a cinco pies de su casa
Limpie las agujas de pino y escombros de sus canaletas y su techo
Mueva las parrillas de BBQ, los muebles de patio y cualquier cosa combustible de los costados de su casa
FC Canela Construction: Your Repair Experts in Sonoma County!
From small fixes to major repairs, we’re here to restore and enhance your home or property in the North Bay Area. Trusted for our craftsmanship and reliability, we’ll get the job done right the first time. Contact us today for a free estimate! (707) 971-6699
FC Canela Construction: ¡Tus Expertos en Reparaciones en el Condado de Sonoma!
Desde pequeños arreglos hasta reparaciones mayores, estamos aquí para restaurar y mejorar tu hogar o propiedad en el Área de la Bahía Norte. Reconocidos por nuestra calidad y confianza, hacemos el trabajo bien desde la primera vez. ¡Contáctanos hoy para una cotización gratuita! (707) 971-6699
City of Santa Rosa Invites Local Artists to Transform Big Belly Trash Cans into Public Art
The City of Santa Rosa is calling all artists in Sonoma County to submit artwork for a public art project that will transform everyday trash cans into colorful works of art. This unique initiative invites artists of all ages and skill levels to submit proposals for temporary artwork to be displayed on Big Belly Trash Cans in the vibrant Roseland Community along Sebastopol Avenue. The project aims to infuse creativity and color into everyday urban elements, celebrating the City’s diversity while promoting environmental stewardship. Applications open on Nov. 13, 2024, and will be accepted until 5:00 p.m. PST on Jan. 15, 2025. Apply here: SRCity.org/BigBellyArt
Santa Rosa invita a los artistas locales a transformar los cubos de basura Big Belly en obras de arte
La ciudad de Santa Rosa invita a todos los artistas del condado de Sonoma a presentar obras para un proyecto de arte público que transformará los cubos de basura cotidianos en coloridas obras de arte. Esta iniciativa única invita a artistas de todas las edades y niveles a presentar propuestas de obras de arte temporales que se expondrán en los cubos de basura Big Belly de la animada comunidad de Roseland, a lo largo de la avenida Sebastopol. El proyecto pretende infundir creatividad y color a elementos urbanos cotidianos, celebrando la diversidad de la ciudad y promoviendo al mismo tiempo la protección del medio ambiente. Las solicitudes se abrirán el 13 de noviembre de 2024 y se aceptarán hasta las 5:00 p.m. PST del 15 de enero de 2025. Presente su solicitud aquí: SRCity.org/BigBellyArt
Employment Development Department Simplifies Online Application for Unemployment Insurance in California
The Employment Development Department (EDD) has just introduced a simpler online application for unemployment benefits, another step in modernizing California's benefit programs and improving the customer experience. The EDD also reorganized the application and modified the headings to guide customers through the process and gather the information needed to review the application. For more information and/or to submit your application follow this link: https://bit.ly/3YXG04A.
El Departamento del Desarrollo del Empleo simplifica la solicitud en línea del Seguro de Desempleo en California
El Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD, por sus siglas en inglés) acaba de presentar una solicitud en línea para los beneficios de desempleo más simple, otro paso más para modernizar los programas de beneficios de California y mejorar la experiencia del cliente. El EDD también reorganizó la solicitud y modificó los encabezados para guiar a los clientes a través del proceso y recopilación de la información necesaria para revisar la solicitud. Para más información y/o presentar su solicitud siga este enlace: https://bit.ly/3YXG04A.
New and free Spanish audio tour guide at the Legion of Honor Museum
In rethinking the museum’s tour program over the past year, they wanted to represent San Francisco's diverse residents in the languages offered and the contents of the guide. Twenty-nine percent of San Francisco residents speak either Spanish or Chinese at home - of those people 50% have limited English proficiency. This new Spanish audio guide takes visitors through the museum's permanent collection, with a range of voices from the museum's curators to Ramatrush Tribe leaders. The user-friendly, non-linear guide contains 40 stops around the museum and is around an hour in length.
Nueva audioguía gratuita en español en el Museo de la Legión de Honor
Al replantearse el programa de visitas del museo durante el año pasado, querían representar a los diversos residentes de San Francisco en los idiomas ofrecidos y en los contenidos de la guía. El 29% de los habitantes de los habitantes de San Francisco hablan español o chino en casa. el 50% tiene un dominio limitado del inglés. Esta nueva audioguía en español a través de la colección permanente del museo, con voces que van desde los desde los conservadores del museo hasta los líderes de la tribu Ramatrush. Esta guía no lineal contiene 40 paradas en el museo y dura aproximadamente una hora.
Red Cross: bring FRIENDS to give lifesaving blood
The American Red Cross is asking donors to gather their friends and be there for patients by making a blood or platelet donation. It’s been 30 years since the iconic show aired, and communities can come together in a meaningful way to give back. To celebrate 30 years of FRIENDS, all who come to give Nov. 18-Dec. 8 will receive two pairs of custom FRIENDS + Red Cross socks, while supplies last, in partnership with Warner Bros. Discovery Global Consumer Products. Donors can keep a pair and gift a pair! For more details, visit RedCrossBlood.org/Friends.
Cruz Roja: traiga a sus FRIENDS para donar sangre
Han pasado 30 años desde que se emitió por primera vez la icónica serie FRIENDS, y este noviembre, la Cruz Roja Americana pide a los donantes que reúnan a sus amigos y estén ahí para los pacientes haciendo una donación de sangre o de plaquetas. Para celebrar los 30 años de FRIENDS, todos los que acudan a donar del 18 de noviembre al 8 de diciembre recibirán dos pares de calcetines personalizados FRIENDS + Cruz Roja, hasta agotar existencias, en colaboración con Warner Bros. Discovery Global Consumer Products. ¡Los donantes pueden quedarse un par y regalar el otro! Para más detalles, visite RedCrossBlood.org/Friends (en inglés).
Your chance to be part of the soccer world: Coast Youth Soccer League is looking for volunteers for its 2025 season
The Coast Youth Soccer League (CYSL) just concluded another season of Fall Ball for children on the Mendocino Coast. The non-profit youth sports league was founded in the belief that every child who wants to play soccer should be able to participate in team play regardless of a child's experience, ability, or their family's financial situation. As the League shifts gears to begin planning for the 2025 season, they are seeking passionate volunteers to help keep things running smoothly. Mark your calendars for the 2025 season, each year registration begins in April and is open through the end of June! For more info, visit www.cyslmendo.com
Tu oportunidad para formar parte del mundo del fútbol: la Coast Youth Soccer League busca voluntarios para su temporada 2025
La Coast Youth Soccer League (CYSL) acaba de concluir otra temporada de fútbol de otoño para los niños de la costa de Mendocino. La liga deportiva juvenil sin fines de lucro fue fundada en la creencia de que cada niño que quiere jugar al fútbol debe ser capaz de participar en el juego de equipo, independientemente de la experiencia de un niño, la capacidad, o la situación financiera de su familia. A medida que la Liga cambia de marcha para comenzar a planificar la temporada 2025, están buscando voluntarios apasionados para ayudar a mantener las cosas funcionando sin problemas. Marquen sus calendarios para la temporada 2025, cada año la inscripción comienza en abril y está abierta hasta finales de junio. Para más información, visita www.cyslmendo.com
Sonoma County Mayors’ Committee Honors Santa Rosa CityBus for Enhancing Transit Accessibility for Youth
The Sonoma County Mayors' Committee on Employment of People with Disabilities recently honored Santa Rosa CityBus for its commitment to transit accessibility, particularly for transition-age youth. he CityBus youth program, launched in 2021, offers free rides to youth up through 12th grade, to support transition-age youth who typically face barriers to mobility. Since its launch, the program has been a resounding success, growing from 245,000 rides in its first year to 425,000 rides in FY 2023/24, surpassing its initial ridership goals and helping to expand transit access across multiple transit systems throughout the region. Read more: https://bit.ly/4hDOwye.
El Comité de alcaldes del Condado de Sonoma premia a Santa Rosa CityBus por mejorar la accesibilidad de los jóvenes al transporte público
El Comité de alcaldes del Condado de Sonoma para el Empleo de Personas con Discapacidad ha distinguido recientemente a Santa Rosa CityBus por su compromiso con la accesibilidad del transporte público, en particular para los jóvenes en edad de transición. l programa para jóvenes CityBus, puesto en marcha en 2021, ofrece viajes gratuitos a jóvenes de hasta 12º grado, para apoyar a los jóvenes en edad de transición que normalmente se enfrentan a barreras de movilidad. Desde su lanzamiento, el programa ha sido un éxito rotundo, pasando de 245.000 viajes en su primer año a 425.000 viajes en el año fiscal 2023/24, superando sus objetivos iniciales de número de viajes y ayudando a ampliar el acceso al transporte público a través de múltiples sistemas de transporte público en toda la región. Más información: https://bit.ly/4hDOwye.
(Mendocino County) Fairy House Scavenger Hunt and Cozy Woodland Family Programs: Explore local history at the Museum!
Join us for a series of cozy woodland adventures at the Mendocino County Museum. You are sure to see your favorite exhibits in a whole new light as you embark on a scavenger hunt to find enchanted fairy houses recently made by community members. The Enchanted Scavenger Hunt will be accessible during open hours beginning November 6 through December 15. For time, dates and more info visit: https://bit.ly/4e7HyPb
(Condado de Mendocino) Búsqueda del tesoro de Fairy House y programas familiares de Cozy Woodland: ¡Explora la historia local en el Museo!
Únase a nosotros para una serie de acogedoras aventuras en el bosque en el Museo del Condado de Mendocino. ¡Seguro verás tus exposiciones favoritas bajo una luz completamente nueva mientras te embarcas en una búsqueda del tesoro para encontrar casas de hadas La Búsqueda del Tesoro Encantada estará disponible durante el horario de apertura desde el 6 de noviembre hasta el 15 de diciembre, para más información y conocer fechas y horarios visite: https://bit.ly/4e7HyPb
Sonoma Library Celebrates Native American & Indigenous Peoples’ Month
Sonoma County Library recognizes Native American & Indigenous Peoples’ Month (NAIPM) throughout November with librarian-curated reading lists, special in-person events, virtual author talks and more. For more information on Sonoma County Library’s programming and resources created for Native American & Indigenous Peoples’ Month, visit sonomalibrary.org/NAIHM.
La Biblioteca de Sonoma celebra el Mes de los Pueblos Indígenas y Nativos Americanos
La Biblioteca del Condado de Sonoma celebra el Mes de los Pueblos Indígenas y Nativos Americanos (NAIPM) durante todo el mes de noviembre con listas de lectura elaboradas por bibliotecarios, eventos especiales en persona, charlas virtuales de autores y mucho más. Para obtener más información sobre la programación y los recursos de la Biblioteca del Condado de Sonoma creados para el Mes de los Pueblos Indígenas y Nativos Americanos, visite sonomalibrary.org/NAIHM.
Jack London State Historic Park: Gateway to outdoor recreation for all in November 2024
November events at Jack London State Historic Park include the Sugar Shuttle to North Sonoma Mountain Regional Park, free admission for veterans and active military on Veterans Day weekend, a memorial for the 108th anniversary of Jack London’s passing, and a hike in Spanish to learn about the majestic Redwoods. Reservations, information, and updates are available at https://jacklondonpark.com/events/
Parque Histórico Estatal Jack London: Puerta de acceso al ocio al aire libre para todos en noviembre de 2024
Los eventos de noviembre en el Jack London State Historic Park incluyen el Sugar Shuttle a la North Sonoma Mountain Regional Park, entrada gratuita para veteranos y militares en activo el fin de semana del Día de los Veteranos, un memorial por el 108 aniversario del fallecimiento de Jack London y una excursión en español para conocer las majestuosas secuoyas. Las reservas, la información y las actualizaciones están disponibles en https://jacklondonpark.com/events/
Public Service Announcements
Avisos de servicio público
Humane Society of Sonoma County
We believe that the best place for pets is with families that love them. If you want to adopt your new four-legged best friend, come visit us! We have a Community Veterinary Clinic that provides compassionate medical care to the pets of low-income residents. We also offer low-cost spay and neuter services. For more information, please visit us.
Humane Society of Sonoma County (Español)
Creemos que el mejor lugar para las mascotas es con las familias que las aman. Si estás buscando adoptar a tu nuevo mejor amigo de cuatro patas, ¡visítanos! Además, contamos con una clínica veterinaria comunitaria que brinda atención médica compasiva a las mascotas de personas de bajos ingresos. También ofrecemos servicios de esterilización y castración a bajo costo. Si quieres más información, visita nuestra web.
Problem with Drugs or Alcohol?
Maybe Narcotics Anonymous can help. Come to Group: NA Never Alone Every Wednesday 6:30-7:30PM. It’s free! Address: Palms Inn, 3345 Santa Rosa Ave, Santa Rosa.
¿Problema con las Drogas o Alcohol?
En Narcóticos Anónimos quizás te podamos ayudar. Únase al grupo: NA Nunca Solos, es completamente gratuito. Las sesiones se llevan a cabo cada miércoles 6:30-7:30PM. Dirección: Palms Inn, 3345 Santa Rosa Ave.
Family Justice Center
If you are a victim of abuse, you are not alone. We offer free services available to you including assistance with restraining orders, immigration services, linkage to social services, safety planning, access to a safe home and more. Visit our web for more information.
Centro de justicia para la familia
Si eres víctima de abuso, no estás solo. Nosotros te ofrecemos servicios gratuitos disponibles entre los que se encuentran: asistencia para órdenes de restricción, servicios de inmigración, conexión a servicios sociales, planificación para su seguridad, acceso a un hogar seguro y más. Visítanos nuestra web dando clic aquí.
Marin County Helpful Services for older Latinos
We serve Latinos 60 and older who are isolated or facing challenges accessing free services & resources. Get expert assistance applying for Medi-Cal, CalFresh, In-Home Services, cash assistance for immigrants, meals, and referrals to other support services. For help, call (415) 473-2896.
Condado de Marin ofrece servicios de ayuda para latinos de la tercera edad
Servimos a latinos de 60 años o más que están aislados o enfrentan dificultades para acceso a servicios y recursos gratuitos. Obtenga ayuda experta para solicitar Medi-Cal, CalFresh, Servicios de Apoyo en el Hogar, asistencia en efectivo para inmigrantes, comidas y referencias a otros servicios de apoyo. Para ayuda, llame al (415) 473-2896.
Marin County Victim Services Division
Our trauma-informed advocates can inform you of your rights, offer support and connect you to local resources to help you begin the healing process. Fore more info click here.
División de servicios para víctimas del condado de Marín
Nuestros defensores informados sobre el trauma pueden bridarle información sobre sus derechos, ofrecerle apoyo y ponerlo en contacto con recursos locales para que usted comience su proceso de sanación. Más información aquí.
Sonoma County Victim Services
We can help victims of Sexual Assault, Teen Dating Violence and Human Trafficking. Love is more than just the way you feel. Love is respect.
Servicio para víctimas de Sonoma County
Podemos ayudar a víctimas de abuso sexual, violencia entre noviazgo en adolescentes y trata de personas. El amor es más que un sentimiento, es respeto.
Marin/Sonoma Mosquito & Vector Control District
Yes, we offer free services like Mosquito control, Mosquitofish, Yellowjackets and Roden Advice and Inspections. Call us at 707-285-220 or visit https://www.msmosquito.org/.
Control de mosquitos y vectores en Marín y Sonoma
Sí, ofrecemos servicios gratuitos como control de plagas de mosquitos, avispas y asesoramientos e inspecciones contra los roedores. Llámenos al 707-285-220 o visite https://www.msmosquito.org/.
Reply