- La Voz Bilingual Weekly
- Posts
- La Voz Weekly Report 1.3.2025
La Voz Weekly Report 1.3.2025
Happy New Year! Employment opportunities, public announcements and more!
Follow us! Síguenos!
Facebook | Twitter | Instagram | Newsletter
Employment Opportunities
Oportunidades de empleo
Employment opportunities! We are hiring! The City of Santa Rosa is currently hiring for multiple positions across many departments! Come join us and make a difference in a culturally diverse, family-focused city in the heart of Sonoma County. For jobs below with the City of Santa Rosa, complete details, minimum qualifications, benefits, to apply online and see other current job opportunities click here.
Research and Program Coordinator - Recreation and Parks Department: $86,264.00 - $104,805.00 (Annually). Closing Date: 1/9/2025
Associate Civil Engineer: $122,568.00 - $148,980.00/Yr. Closing date: Open until filled
County of Sonoma, join our team! Complete details, minimum qualifications, benefits. Apply here or phone HR at 707-565-2331.
Probation Industries Crew Supervisor $7,424 - $9,023/Mo. The probation department seeks an individual with skilled trades experience interested in supervising work crews! Apply by 1/16/25
Retirement Benefits Services Manager $10,286 - $12,503/Mo. Sonoma County Employees' Retirement Association (SCERA) seeks a qualified Retirement Member Services Manager! Apply by 1/15/25
Purchasing Agent, Finance Department: $8,763.83 - $11,253.42 Monthly
Closing Date 1/13/2025
Plan Check Engineer, Planning & Economic Development Department $128,266.00 - $155,788.00 Annually Closing Date 1/16/2025
Registered Behavioral Health Clinician & Licensed Behavioral Health Clinician - Starting salary up to $57.39/hr ($119,779/yr), a competitive total compensation package plus a $15,000 Signing Bonus! Apply Now
Are you passionate about the library and looking for the next step in your career? We have amazing opportunities at Sonoma County Library! Sonoma County Library is committed to diversity and inclusion in the recruiting and hiring of staff. For more information on careers with Sonoma County Library, please visit our Careers page.
GRATON RESORT & CASINO JOIN OUR TEAM TODAY!
And Much More! Several positions are available. US 101 TO EXIT 484 288 Golf Course Dr. West | Rohnert Park, CA | 707.588.7100 |
Announcements and events
Anuncios y eventosAnouncements and events
Different National Origins, Same Fair Housing Rights
It is illegal for landlords or real estate agents to deny you housing based on ethnicity. The Fair Housing Act prohibits discrimination based on national origin. If you believe your rights have been violated, file a complaint. Fair Housing Advocates of Northern California can help you. Visit their website at www.fairhousingnorcal.org or call them at (415) 457-5025.
Diferentes orígenes nacionales, mismos derechos de igualdad para la Vivienda
Es ilegal que los propietarios o los agentes inmobiliarios te nieguen Vivienda por motivos de origen étnico. La Ley de Igualdad de Vivienda prohíbe la discriminación por motivos de origen nacional. Si crees que han infringido tus derechos, denuncia. Fair Housing Advocates of Northern California pueden ayudarte. Visita su web www.fairhousingnorcal.org o llámalos al (415) 457-5025.
How would you help a crime victim?
We offer options, services, and hope for crime survivors
Our trauma-informed advocates can inform you of your rights, offer support and connect you to local resources to help you begin the healing process.
Contact us: Victim Services Division | 451-479-5080 | [email protected]
¿Cómo ayudaría usted a una víctima de un crimen?
Ofrecemos opciones, servicios y esperanza para los sobrevivientes de delitos.
Nuestros defensores informados sobre el trauma pueden informarle sobre sus derechos, ofrecerle apoyo y conectarlo con recursos locales para ayudarlo a comenzar el proceso de curación.
Contáctanos: Victim Services Division|451-479-5080|[email protected]
Handyperson Exemption to Increase to $1,000 in 2025
A new law will raise the threshold for work requiring a contractor’s license from $500 to $1,000. Assembly Bill 2622 (Carrillo, Chapter 240, Statutes of 2024), effective January 1, 2025, will allow an unlicensed person to complete small projects up to $1,000 without obtaining a contractor’s license if they do not hire workers and no building permits are needed. If a consumer’s project under $1,000 requires workers or permits, a contractor’s license in the appropriate license classification is required. The new law states that a person who is not licensed may advertise for construction work if the total contract price for labor, materials, and all other items on a project is less than $1,000. The $1,000 includes all costs associated with the project. The advertisement must state the person is not licensed. For more info visit CSLB’s website.
La exención para el personal de mantenimiento aumentará a 1.000 dólares en 2025
Una nueva ley aumentará el umbral para el trabajo que requiere una licencia de contratista de $ 500 a $ 1,000. El proyecto de ley 2622 de la Asamblea (Carrillo, Capítulo 240, Estatutos de 2024), que entrará en vigor el 1 de enero de 2025, permitirá a una persona sin licencia realizar pequeños proyectos de hasta 1.000 dólares sin obtener una licencia de contratista si no contrata trabajadores y no necesita permisos de construcción. Si el proyecto de un consumidor por debajo de $1,000 requiere trabajadores o permisos, se requiere una licencia de contratista en la clasificación de licencia apropiada. La nueva ley establece que una persona que no tenga licencia puede anunciar trabajos de construcción si el precio total del contrato de mano de obra, materiales y todos los demás elementos de un proyecto es inferior a 1.000 dólares. Los 1.000 dólares incluyen todos los costes asociados al proyecto. El anuncio debe indicar que la persona no tiene licencia. Si quiere saber más visite https://www.cslb.ca.gov/.
‘Tis the season for everyone 6 months and older to get updated flu and COVID-19 vaccines!
The weather is cooling down, but respiratory virus season is heating up. California is seeing an increase in COVID-19, RSV and flu cases and reported the first pediatric flu death of the season. Now is a great time to share reminding everyone that flu and COVID-19 vaccines are a safe and powerful tool to help prevent severe illness and hospitalization. You can even get them both during the same vaccine appointment. It’s not too late – vaccinate! Contact your health care provider or schedule your vaccine appointment at MyTurn.ca.gov.
Es el momento de que todos los mayores de 6 meses se vacunen contra la gripe y el COVID-19.
El clima se está enfriando, pero la temporada de virus respiratorios se está calentando. En California se está produciendo un aumento de los casos de gripe, VSR y COVID-19, y se ha registrado la primera muerte por gripe pediátrica de la temporada. Ahora es un buen momento para recordar a todos que las vacunas contra la gripe y el COVID-19 son una herramienta segura y poderosa para ayudar a prevenir enfermedades graves y hospitalizaciones. Incluso puede recibir ambas vacunas en la misma cita para vacunarse. No es demasiado tarde, ¡vacúnese! Comuníquese con su proveedor de atención médica o programe su cita para vacunarse en MyTurn.ca.gov.
FC Canela Construction: Your Repair Experts in Sonoma County!
From small fixes to major repairs, we’re here to restore and enhance your home or property in the North Bay Area. Trusted for our craftsmanship and reliability, we’ll get the job done right the first time. Contact us today for a free estimate! (707) 971-6699
FC Canela Construction: ¡Tus Expertos en Reparaciones en el Condado de Sonoma!
Desde pequeños arreglos hasta reparaciones mayores, estamos aquí para restaurar y mejorar tu hogar o propiedad en el Área de la Bahía Norte. Reconocidos por nuestra calidad y confianza, hacemos el trabajo bien desde la primera vez. ¡Contáctanos hoy para una cotización gratuita! (707) 971-6699
Safety tips for your home from PG&E
As temperatures drop, staying warm safely is essential. Space heaters are responsible for over 25,000 residential fires annually, so never leave them unattended, keep them on level, nonflammable surfaces, maintain a 3-foot clearance from combustibles, and avoid plugging them into shared outlets. Fireplaces provide cozy warmth but can be hazardous—always use a screen, keep flammables away, ensure proper ventilation, and have chimneys cleaned yearly. Carbon monoxide (CO), an odorless, deadly gas from burning fuel, requires special precautions: install CO detectors near sleeping areas, replace batteries regularly, and ensure fuel-burning appliances are properly installed and maintained. Never use stoves, ovens, or fuel-burning devices indoors to heat your home.
Consejos de seguridad para su hogar por parte de PG&E
A medida que bajan las temperaturas, es esencial mantenerse caliente de forma segura. Los calefactores son responsables de más de 25,000 incendios residenciales al año, así que nunca los deje desatendidos, manténgalos en superficies niveladas y no inflamables, mantenga una distancia de 3 pies de los combustibles y evite enchufarlos en tomacorrientes compartidos. Las chimeneas proporcionan un calor acogedor, pero pueden ser peligrosas: utilice siempre una rejilla, mantenga alejados los productos inflamables, asegúrese de que haya una ventilación adecuada y haga limpiar las chimeneas todos los años. El monóxido de carbono (CO), un gas inodoro y mortal procedente de la combustión de carburantes, requiere precauciones especiales: instale detectores de CO cerca de las zonas de descanso, cambie las pilas con regularidad y asegúrese de que los aparatos que queman combustible están correctamente instalados y mantenidos. No utilice nunca estufas, hornos o aparatos de combustión en el interior de su casa para calentarla.
Explore Mendocino Ecology with UC California Naturalists
Are you looking to learn about the wonders of our local ecology? The University of California’s California Naturalist class is open for registration once again in Mendocino, at the UC Hopland Research and Extension Center (HREC). The California Naturalist Program seeks to foster a committed corps of volunteer naturalists and community scientists trained and ready to take an active role in natural resource conservation, education and restoration. The course introduces participants to the wonders of local ecology, engages them in the stewardship of California’s natural communities, and introduces cultural connections with the landscape. Classes combine a science curriculum with guest lecturers, field trips and project-based learning to immerse participants in the natural world of inland Mendocino County. For more info: https://bit.ly/CalNat2025
Explore la ecología de Mendocino con los naturalistas de la UC California
¿Está buscando aprender sobre las maravillas de nuestra ecología local? La clase de Naturalistas de California de la Universidad de California está abierta para inscribirse una vez más en Mendocino, en el Centro de Investigación y Extensión de Hopland (HREC) de la UC. El Programa de Naturalistas de California pretende fomentar un cuerpo comprometido de naturalistas voluntarios y científicos comunitarios formados y preparados para asumir un papel activo en la conservación, educación y restauración de los recursos naturales. El curso introduce a los participantes en las maravillas de la ecología local, los compromete en la gestión de las comunidades naturales de California y les introduce en las conexiones culturales con el paisaje. Las clases combinan un plan de estudios científicos con conferenciantes invitados, excursiones y aprendizaje basado en proyectos para sumergir a los participantes en el mundo natural del interior del condado de Mendocino. Para más información: https://bit.ly/CalNat2025
Warm up with Books this Winter
Stay entertained and cozy this winter with Sonoma County Library’s Winter Reading Challenge. Complete four lotería- style reading activities to earn a prize book. Complete 16 activities to be entered into the grand prize drawing for a Nintendo Switch. Winter is the perfect season to embrace reading, spark creativity and spend time reading and discussing stories with others. Our Winter Reading Challenge offers something special for everyone with activities for all ages. Visit us in person at your local library or online to get started. Sign up for the Winter Reading Challenge at sonomalibrary.beanstack.org or in the Beanstack app. Paper logs are available at your local library, or download and print from home at Sonomalibrary.org/winter
Abrígate con los libros este invierno
Mantén el entretenimiento y la comodidad este invierno con el Reto de Lectura de Invierno de la Biblioteca del Condado de Sonoma. Completa cuatro actividades de lectura al estilo de lotería para ganar un libro de premio. Completa 16 actividades para participar en el sorteo de un Nintendo Switch. El invierno es la estación perfecta para dedicarse a la lectura, despertar la creatividad y pasar tiempo leyendo y comentando historias con otras personas. Nuestro Reto de Lectura de invierno ofrece algo especial para todos, con actividades para todas las edades. Visítanos en persona en tu biblioteca local o en línea para comenzar. Inscríbete en el Reto de Lectura de Invierno sonomalibrary.beanstack.org o en la aplicación Beanstack. Los registros en papel están disponibles en tu biblioteca local, o descárgalos e imprímelos desde casa en Sonomalibrary.org/Winter
A Winter Walk in The Woods with The Ukiah Branch Library and River Oak Charter School
The Ukiah Branch Library and River Oak Charter School invite families and children to join us for “A Winter Walk in the Woods” on Saturday, January 11, 2025, from 10:30 a.m. – 12 p.m. This event will take place in the Children’s Room at the Ukiah Branch Library, located at 105 North Main St. Come in and enjoy a story time, circle game, and puppet play followed by fun crafts and a tasty snack. All are welcome, and parental supervision is required.
Un paseo de invierno por el bosque con la biblioteca sucursal de Ukiah y la escuela autónoma River Oak
La biblioteca infantil de Ukiah y la escuela autónoma River Oak invitan a familias y niños a unirse a nosotros para “Un paseo de invierno por el bosque” el sábado 11 de enero del 2025 de 10:30 a.m. a 12 p.m. Este evento se realizará en la sala de niños de la biblioteca infantil de Ukiah, ubicada en 105 North Main St. Venga y disfrute de una hora de cuentos, juegos en círculo y juegos de títeres, seguida de manualidades divertidas y unos bocadillos deliciosos. Todos son bienvenidos y se requiere supervisión de los padres.
Parents and Babies Support Group
Welcome to the most connected, lonely, exciting, anxious, joyous and monotonous time in your life! Meet other moms and dads with new babies who are going through it too. Get support from experienced therapists and learn about parenting and bonding with your infant and get help with the emotional upheaval that is new parenthood. Join the group every Thursday from January 9th to March 13th. Register here: https://bit.ly/41vZGQa
Grupo de apoyo para padres y bebés
Bienvenido a la época más conectada, solitaria, emocionante, ansiosa, alegre y monótona de tu vida. Conoce a otras mamás y papás con bebés recién nacidos que también están pasando por lo mismo. Obtenga apoyo de terapeutas experimentados y aprenda sobre la crianza y la vinculación con su bebé y obtenga ayuda con la agitación emocional que es la nueva paternidad. Únete al grupo todos los jueves del 9 de enero al 13 de marzo. Regístrate aquí https://bit.ly/41vZGQa.
Commission Applications Now Open for Civilian Oversight of Sheriff’s Office
The application period is underway for Marin County’s new Civilian Oversight Commission (COC), which will be empowered to provide oversight on matters involving the Marin County Sheriff’s Office (MCSO). Community members have until February 16, 2025 to apply online. The application includes general personal information and a chance to provide narrative answers about the motivations for applying, engagement experience with community members of diverse backgrounds, and other pertinent participation. All Marin County residents aged 18 and older are encouraged to apply, especially communities impacted by MCSO policing policies, and people who might not have been involved with local County government before. The application is now available in English and will be available in Spanish and Vietnamese by January 10. Visit https://bit.ly/4a5wjGD to fill the application.
Ya están abiertas las solicitudes para la Comisión de Supervisión Civil de la Oficina del Sheriff
El período de solicitud está en marcha para la nueva Comisión de Supervisión Civil del Condado de Marín (COC), que estará facultada para supervisar los asuntos relacionados con la Oficina del Sheriff del Condado de Marín (MCSO). Los miembros de la comunidad tienen hasta el 16 de febrero de 2025 para aplicar en línea. La solicitud incluye información personal general y la oportunidad de proporcionar respuestas narrativas sobre las motivaciones para aplicar, la experiencia de compromiso con los miembros de la comunidad de diversos orígenes, y otra participación pertinente. Se anima a todos los residentes del condado de Marín mayores de 18 años a presentar su solicitud, especialmente a las comunidades afectadas por las políticas policiales de MCSO y a las personas que no hayan participado antes en el gobierno local del condado. La solicitud ya está disponible en inglés y estará disponible en español y vietnamita el 10 de enero. Visite https://bit.ly/4a5wjGD para rellenar la solicitud.
ublic Service Announcements
Avisos de servicio público
Humane Society of Sonoma County
We believe that the best place for pets is with families that love them. If you want to adopt your new four-legged best friend, come visit us! We have a Community Veterinary Clinic that provides compassionate medical care to the pets of low-income residents. We also offer low-cost spay and neuter services. For more information, please visit us.
Humane Society of Sonoma County (Español)
Creemos que el mejor lugar para las mascotas es con las familias que las aman. Si estás buscando adoptar a tu nuevo mejor amigo de cuatro patas, ¡visítanos! Además, contamos con una clínica veterinaria comunitaria que brinda atención médica compasiva a las mascotas de personas de bajos ingresos. También ofrecemos servicios de esterilización y castración a bajo costo. Si quieres más información, visita nuestra web.
Problem with Drugs or Alcohol?
Maybe Narcotics Anonymous can help. Come to Group: NA Never Alone Every Wednesday 6:30-7:30PM. It’s free! Address: Palms Inn, 3345 Santa Rosa Ave, Santa Rosa.
¿Problema con las Drogas o Alcohol?
En Narcóticos Anónimos quizás te podamos ayudar. Únase al grupo: NA Nunca Solos, es completamente gratuito. Las sesiones se llevan a cabo cada miércoles 6:30-7:30PM. Dirección: Palms Inn, 3345 Santa Rosa Ave.
Family Justice Center
If you are a victim of abuse, you are not alone. We offer free services available to you including assistance with restraining orders, immigration services, linkage to social services, safety planning, access to a safe home and more. Visit our web for more information.
Centro de justicia para la familia
Si eres víctima de abuso, no estás solo. Nosotros te ofrecemos servicios gratuitos disponibles entre los que se encuentran: asistencia para órdenes de restricción, servicios de inmigración, conexión a servicios sociales, planificación para su seguridad, acceso a un hogar seguro y más. Visítanos nuestra web dando clic aquí.
Marin County Helpful Services for older Latinos
We serve Latinos 60 and older who are isolated or facing challenges accessing free services & resources. Get expert assistance applying for Medi-Cal, CalFresh, In-Home Services, cash assistance for immigrants, meals, and referrals to other support services. For help, call (415) 473-2896.
Condado de Marin ofrece servicios de ayuda para latinos de la tercera edad
Servimos a latinos de 60 años o más que están aislados o enfrentan dificultades para acceso a servicios y recursos gratuitos. Obtenga ayuda experta para solicitar Medi-Cal, CalFresh, Servicios de Apoyo en el Hogar, asistencia en efectivo para inmigrantes, comidas y referencias a otros servicios de apoyo. Para ayuda, llame al (415) 473-2896.
Marin County Victim Services Division
Our trauma-informed advocates can inform you of your rights, offer support and connect you to local resources to help you begin the healing process. Fore more info click here.
División de servicios para víctimas del condado de Marín
Nuestros defensores informados sobre el trauma pueden bridarle información sobre sus derechos, ofrecerle apoyo y ponerlo en contacto con recursos locales para que usted comience su proceso de sanación. Más información aquí.
Sonoma County Victim Services
We can help victims of Sexual Assault, Teen Dating Violence and Human Trafficking. Love is more than just the way you feel. Love is respect.
Servicio para víctimas de Sonoma County
Podemos ayudar a víctimas de abuso sexual, violencia entre noviazgo en adolescentes y trata de personas. El amor es más que un sentimiento, es respeto.
Marin/Sonoma Mosquito & Vector Control District
Yes, we offer free services like Mosquito control, Mosquitofish, Yellowjackets and Roden Advice and Inspections. Call us at 707-285-220 or visit https://www.msmosquito.org/.
Control de mosquitos y vectores en Marín y Sonoma
Sí, ofrecemos servicios gratuitos como control de plagas de mosquitos, avispas y asesoramientos e inspecciones contra los roedores. Llámenos al 707-285-220 o visite https://www.msmosquito.org/.
Reply